Forest Family Records is a new label project founded by the dudes at Gorilla vs. Bear and Weekly Tape Deck looking to provide analog goodies from your favorite up-and-coming artists. Limited runs (with the occasional repress) of 7”s, 10”s, 12”s and cassettes here and there will be produced at the highest quality. First up: Cults.
“I am not sure whether or not you can handle the truth, but I hope so.”
“My name is Inigo Montaya. You killed my father. I have been very upset about that, you don’t even know.”
“Are you talking to me? Are you talking to me? Who are you talking to? Is it me? Hi!”
“So, just stay alive, OK, and I will find you. I’m not sure how long it’s going to take depending on how far you go, but I’ll find you, don’t even worry about it.”
“Yeah, this is Sparta.”
I put this song on the jukebox at Break Time forty-five minutes after the new year, as a rough middle-aged crowd thinned, the band loaded their van, and a man began sweeping up confetti. It felt pretty good. I don’t know why I’m just remembering this now.
it turns out that the guy who was sitting next to me on my æroplane was studying linguistics so i axed him what was the hawt new thing in his field that gave him wood every time he thought about it. he didn’t answer me outright but he did tell me a little bit about frequentatives.
according to him, there are some languages (finnish, lithuanian, and turkish) that can slap a suffix on a verb to show that that the verb happens not once, not twice, but frequently. eg. the turkish word anlat means “to recite,” you can stick a -gelmek up in there to make anlatagelmek which means “to be reciting repetitively.” he then gave me a few boring examples in finno-ugric languages and i was about to slip on my blublockers and tune him out when he pinched me hard and said, “raynor, you dope. english has frequentatives too!”
when all the dust settled, he showed me that the english suffix -le is actually an ancient morpheme that allows english speakers to construct their own frequentatives. consider:
when something frequently sparks, it sparkles.
i can be dazed once but when i am dazed continuously, i am dazzled.
if an object cracks without stopping, it crackles.
and so on with nest/nestle, crumb/crumble,tramp/trample, and wrest/wrestle.
of additional interest is how some words like fondle, prattle, and scuttle preserve the verbs fond, prate, and scud which passed out of english usage many æons ago.
you can find out more on this subject by flyle-ing on delta and sittle-ing next to the dude that i sat next to or by visitle-ing the frequentative wikipedia page here.
(You see, Peter Capaldi played Oldsen, Danny in Local Hero, one of my very favorite movies, as well as Malcolm Tucker in In The Loop, which I saw last night and just might become one of my favorite movies. But! I didn’t recognize him until a glorious moment ago, and now everything feels good.)
“He Nose Too Much: Ryan Gosling plays an Iraq war veteran whose entire body below the neck is amputated and he learns to play the piano with just his nose and ends up getting selected to play piano with the Boston Pops at the July 4th Fireworks in Boston, which we find out has always been his dream.”
I’m thinking of joining www.thefacebook.com so I can start a group to keep the Guayakí yerba mate in stock at Jasmine Thai (I think that is how these things work). The owner was very apologetic when she made it sound like I’m the only one who drinks the stuff, but that can’t be true. I’m thinking something catchy like “1,000,000,000 Jasmine Thai Customers Strong For Organic Yerba Mate” will probably get the job done. Spread the word!